Welcome/Bienvenidos

Hola a todos los visitantes espero sea de su agrado este espasio si deciden tomar alguna de las adaptaciones pido por favor que den credito a los traductores (por sobretodo a ellos) tanto como a la adaptadora(lease como yo) y pasen el link del video gracias bye bite~

miércoles, 30 de marzo de 2011

Forever love- X-Japan

bueno pues esta cancion en especial  es mi mayor trauma no puedo  solo cantarla y yap de echo la adaptacion no fue nada facil para mi  aun extraño a mi mejor amiga unke hayan pasado 4 años  y me da rabia el solo pensar ke otras personas decidieron olvidarle y no ir a su tumba por lo menos una vez al año   como sea ahi la dejo no me quiero expandir

~~~~~~~~~~~~~~


Ya no puedo solo caminar
El viento del tiempo todo se llevo
deberia haberme acostumbrado
A este dolor, pero ahora...
Aah Solo abrázame así
El corazón esta húmedo se kedo
Si en este tiempo que
siempre cambia
Hay amores inolvidables
will you hold my heart?
Lágrimas y sufrimiento
ahora destrozaran
All my heart
Forever love, forever dream
Pensamientos que fluyen Intensos y tristes
Enterrando  el tiempo q se agotara
Oh, tell me why
all I see is blue in my heart?
Will you stay whit me
Hasta que pase el viento?
Otra vez salen fluyendo
all my tears
Forever love, forever dream
Quédate conmigo, así
Abraza mi corazón
que tiembla al amanecer
Oh, stay with me...
~~Instrumental~~
Aah, todo se podría acabar
En esta noche sin fin
Aah, cosas que pueda perder
No te una,que no sea tú
Forever love, forever dream
Quédate conmigo, así
Abraza mi corazón
que tiembla al amanecer
ah, will stay with me...
Hasta que pase el viento
Ya más cerca que nadie solo yo
Forever love, forever dream
Ya no puedo caminar más
Oh, tell me why?
Oh, tell me tue?
Enséñame el significado de vivir
Forever love, forever dream
Entre lágrimas que fluyen
Hasta que las brillantes estaciones
Pasen eternamente
Forever love!!

Adaptacion: hikari Woodville
Original : X-Japan

No hay comentarios:

Publicar un comentario